Blog
ponedjeljak, prosinac 22, 2008





Kao što dio vas zna, od jučer sam doma. Nakon dva tjedna kiše, oblaka i svega ostaloga što me već pomalo bilo počelo bacati u depresiju, jučer me iz Zagreba ispratilo sunce! Nadam se da je i ostalo tako lijepo  

U avionu me (možda zbog tako lijepog vremena) bila uhvatila navala nadobudnosti. Naime, čitala sam one njihove novine i u njima naišla na članak tematike kakvu smo nedavno prevodili na fakultetu. S obzirom na to da sam s tom vrstom jezika imala poprilično muke, pitala sam ženu do sebe kemijsku da zapišem prijevode nekih izraza koji su mi se učinili dobrima pa da ih, ako bog da, i zapamtim. Ali čini se da mi nije bilo suđeno da izvučem neku korist iz tog leta jer je par minuta nakon što sam nabavila kemijsku počela bura. Nije to bilo ništa spektakularno, ali avion se par puta malo zatresao, žena od koje sam posudila kemijsku je umrla od straha, uhvatila me za ruku i od moje prevoditeljske nauke što zbog  njene, a kasnije i moje nervoze nije nažalost bilo ništa (i da, sad se ne sjećam ni što sam htjela zapisati!)



E sad, što se prijevoda na ovom blogu tiče, mogli ste primijetiti da ovdje nema baš često naziva na engleskom, ali ipak: ovaj je teško prevediv. Na nekim našim stranicama nazivaju ga marmeladom od limuna, ali ono što 100% znam je da ja curd ne bih prevela s mermelada! Što se mene tiče, mermelada je proizvod isključivo voća i šećera i eventualo pokojeg dodatka u vidu arome ili orašastih plodova. Ostalo su za mene namazi. Ovaj je dakle namaz nešto što slobodno omotano crvenom mašnicom može pod bor nekom gurmanu!






Lemon curd je preljev/namaz za kolače koji je bio silno popularan u Velikoj Britaniji krajem 19.stoljeća. Zbog sastojaka ga se pravilo u nešto manjim količinama nego mermeladu, a njim su se punili kolači, posluživao se uz kriške torte, a čak se i mazao na kruh u kombinaciji s maslacem (ovo zadnje sam probala na prepečencu i nije loše koliko god na prvi pogled djelovalo možda neobično). Uglavnom, osim soka limuna za curd možete upotrijebiti sok bilo kojeg drugog voća i dobit ćete voćni namaz prekrasne intenzivne voćne arome. Meni se čini npr čini sjajnim punjenjem za muffine, dodatkom palačinkama ili u nešto rjeđoj varijanti dodatkom sladoledu ili kolačima.

Budući da sadrži jaja i maslac, preporučuje ga se potrošiti u roku od sedam dana (vjerujem da to neće biti problem) i kao i mermeladu, trebalo bi ga se stavljati u sterilizirane staklenke.


Iz kuharice Stephanie Alexander The Cook`s Companion
Za jednu manju teglicu:

4 žutanjka
15 dkg šećera u prahu
100 ml limunovog soka
7 dkg maslaca narezanog na kockice



1) Tucite žutanjke i šećer mikserom dok se šećer ne «rastopi»
2) Stavite tu mješavinu zajedno s preostalim  sastojcima u posudu debljeg dna na laganu vatru i miješajte neprestano sve dok ne dođe do vrenja (u tom će se trenutku krema početi zgušnjavati). Odmah skinite s vatre.
3) Ulijte u tople sterilizirane staklenke te zatvorite. Pustite da dosegne sobnu temperaturu i zatim čuvajte u hladnjaku.




                                          Verzija za ispis

damijenestoslatko @ 18:14 |Komentiraj | Komentari: 10 | Prikaži komentare
Arhiva
« » stu 2017
  • p
  • u
  • s
  • č
  • p
  • s
  • n
  •  
  •  
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Glasuj na...

Blogerica.com